Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] それを聞いて残念に思います。 こちらのASIN (EX410-BK ) は弊社のオフィシャル店限定リンクだからです。このリンクを利用して販売にご利用して...
翻訳依頼文
I am sorry to hear that.
Because this ASIN (EX410-BK ) is exclusive link to our official store.You can't follow the link to sell.
You can remove the remaining stock ,and build your listing.
Then we will withdraw our claim
How do you think of it?.
Because this ASIN (EX410-BK ) is exclusive link to our official store.You can't follow the link to sell.
You can remove the remaining stock ,and build your listing.
Then we will withdraw our claim
How do you think of it?.
marifh
さんによる翻訳
それを聞いて残念に思います。
こちらのASIN (EX410-BK ) は弊社のオフィシャル店限定リンクだからです。このリンクを利用して販売にご利用していただくことはできません。在庫はリストから削除して下さい。そしてご自分のリストを作成して下さい。
そうしましたら、弊社のクレームを取り下げます。
この件に関し、いかが思われますか。
こちらのASIN (EX410-BK ) は弊社のオフィシャル店限定リンクだからです。このリンクを利用して販売にご利用していただくことはできません。在庫はリストから削除して下さい。そしてご自分のリストを作成して下さい。
そうしましたら、弊社のクレームを取り下げます。
この件に関し、いかが思われますか。