Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今、欲しいものがないんです。 私のお客さんから注文が入ったらまた買いたいです。 今後も良い関係を続けて行きたいと思っているので、 あなたの商品をお客さんに...

翻訳依頼文
今、欲しいものがないんです。
私のお客さんから注文が入ったらまた買いたいです。
今後も良い関係を続けて行きたいと思っているので、
あなたの商品をお客さんにも見てもらいます。


chibbi さんによる翻訳
I don't have anything I want right now.
I want to place an order when my customer asks.
I will have my customers look at your products as I hope to have a good relationship with you in the future.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
12分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する