Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 普段は研究所にサンプルを提供しています。これは商品をマーケットに売り出すのに適しているかをチェックしています。

翻訳依頼文
Normally we provide some samples to a laboratory which inspects the articles and which gave the decision if it is suitable for the market.
sakura_1984 さんによる翻訳
通常通り私たちはいくつかのサンプルを物品の検査をする研究所へ提供し、それが市場に適しているのであればそう結論を与えられています。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
310.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
sakura_1984 sakura_1984
Starter (High)
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
相談する