Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 全商品の発送完了をお待ちいただくより、ご希望なら発送を2回に分けてあなたに早くお届けできる商品を先に届けることも可能です。

翻訳依頼文
we can ship in two partial shipments in order to provide you with some product sooner rather than waiting to ship complete.
gloria さんによる翻訳
全商品の発送完了をお待ちいただくより、ご希望なら発送を2回に分けてあなたに早くお届けできる商品を先に届けることも可能です。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する