Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1300ドルで間違いありません。lot132は合計4枚という理解でよろしいでしょうか?? もし落札出来た場合アメリカン・エクスプレスの利用はできますよね??

翻訳依頼文
1300ドルで間違いありません。lot132は合計4枚という理解でよろしいでしょうか??
もし落札出来た場合アメリカン・エクスプレスの利用はできますよね??
tearz さんによる翻訳
$1,300 is correct. The total quantity for lot 132 is 4 sheets, right??
If I managed to tender, I can pay by American Express right?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
7分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する