Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を送り返す際の送料はこちらで負担します。 私があなたに支払った全額は返金してもらえるのでしょうか? 合計204ドルです。 商品を送り返せば、20...

翻訳依頼文
商品を送り返す際の送料はこちらで負担します。
私があなたに支払った全額は返金してもらえるのでしょうか?
合計204ドルです。
商品を送り返せば、204ドルの返金をしてもらえますか?
bean60 さんによる翻訳
I will cover the postage fee when I send the item back.
Can you refund the total amount that I paid for the item?
The total is 204 dollars.
If I send the item back, could you refund the 204 dollars?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
17分
フリーランサー
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する