Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 発送はまだですか? 今週の月曜日(11/14)に発送予定だったはずですが。 本日中に発送してください。 連絡がない場合にはpaypalに異議申し立て...
翻訳依頼文
発送はまだですか?
今週の月曜日(11/14)に発送予定だったはずですが。
本日中に発送してください。
連絡がない場合にはpaypalに異議申し立てをして、キャンセルします。
今週の月曜日(11/14)に発送予定だったはずですが。
本日中に発送してください。
連絡がない場合にはpaypalに異議申し立てをして、キャンセルします。
Is the shipping not ready yet?
The shipping timetable should be this Monday(11/14).
Please send it today.
If I have no reply from you, I will express objection to PayPal, and cancel it.
The shipping timetable should be this Monday(11/14).
Please send it today.
If I have no reply from you, I will express objection to PayPal, and cancel it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 20分