Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 HDMIボードの熱問題が解決して、安心しました。 HDモニターが白く見える件ですが、 入ってきている映像とプロジェクトの映...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
HDMIボードの熱問題が解決して、安心しました。
HDモニターが白く見える件ですが、
入ってきている映像とプロジェクトの映像はマッチしているでしょうか。
・入ってきている映像はONA / IDR?
・プロジェクトの設定はONA / IDR?
出張中のため、手元に英語版がなく確認ができないのですが
その部分に問題がありそうです。
プロジェクトの設定でONA / IDRを切り替えて試してみてください。
こちらでも確認してみます。
よろしくお願いします。
HDMIボードの熱問題が解決して、安心しました。
HDモニターが白く見える件ですが、
入ってきている映像とプロジェクトの映像はマッチしているでしょうか。
・入ってきている映像はONA / IDR?
・プロジェクトの設定はONA / IDR?
出張中のため、手元に英語版がなく確認ができないのですが
その部分に問題がありそうです。
プロジェクトの設定でONA / IDRを切り替えて試してみてください。
こちらでも確認してみます。
よろしくお願いします。
Thanks for your reply.
I am relieved that the thermal issue of HDMI board has been solved.
Regarding the HD monitor looks whity.
Can I make sure that incoming video and image for the project being matched?
・Incoming video is ONA / IDR?
・Setting of the project is ONA / IDR?
As I am now travelling on business and I can't get you info in English but it looks there might be reason around the part.
Let me ask you to try setting the project for switching ONA / IDR, and see how is it going to change?
I will check at our side later.
Best regards.
I am relieved that the thermal issue of HDMI board has been solved.
Regarding the HD monitor looks whity.
Can I make sure that incoming video and image for the project being matched?
・Incoming video is ONA / IDR?
・Setting of the project is ONA / IDR?
As I am now travelling on business and I can't get you info in English but it looks there might be reason around the part.
Let me ask you to try setting the project for switching ONA / IDR, and see how is it going to change?
I will check at our side later.
Best regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 231文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,079円
- 翻訳時間
- 15分