Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 結局HTMLコードは見れましたか? 商品のリストを渡せばすぐに取り掛かることはできますか? ファイルは今晩お送りします。 何か不具合などあればご...
翻訳依頼文
結局HTMLコードは見れましたか?
商品のリストを渡せばすぐに取り掛かることはできますか?
ファイルは今晩お送りします。
何か不具合などあればご連絡ください。
商品のリストを渡せばすぐに取り掛かることはできますか?
ファイルは今晩お送りします。
何か不具合などあればご連絡ください。
ayamari
さんによる翻訳
Was it able to see the HTML code after all?
Can you start it immediately if send the list of products to you?
I will send the file this evening.
If there is any malfunction, please contact with me.
Can you start it immediately if send the list of products to you?
I will send the file this evening.
If there is any malfunction, please contact with me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。