Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 11月3日に鐘様にご紹介いただいた日本の㈱ニューレックス佐藤です。先日は御社の商品をご紹介いただき、有難うございました。遅くなりましたが、会社のプロフィー...
翻訳依頼文
11月3日に鐘様にご紹介いただいた日本の㈱ニューレックス佐藤です。先日は御社の商品をご紹介いただき、有難うございました。遅くなりましたが、会社のプロフィールをお送りします。御社の製品を日本の取引先に紹介してみます。商談が進みましたら、また、ご協力をお願い致します。
stonejump
さんによる翻訳
我是日本‧株式會社NUREX的佐藤。11月3日經鐘先生介紹的。上次非常感謝介紹貴社商品。雖然回覆有點晚了,茲隨信附送本公司簡介。我方會將貴社產品介紹給日本客戶。若有進一步消息,煩請再次協助,謝謝。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 132文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,188円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
stonejump
Starter
台湾の現地企業で働いています。日本語と中国語の架け橋に多少でもお役に立てればと思い、登録しました。