Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!! 伊藤千晃プロデュース ​“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック​”​を含む ​KOJIの...

翻訳依頼文
KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!!

伊藤千晃プロデュース
​“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック​”​を含む
​KOJIのサマーキャンペーン実施中!!​

​詳細はこちらから!!​
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/​
chulingchang さんによる翻訳
好消息!KOJI夏日活動開始了!

包含伊藤千晃監製
迷人之吻深黑眼線液
KOJI的夏日活動正在進行中!!

詳細內容請看!!
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
20分
フリーランサー
chulingchang chulingchang
Standard
台湾出身。日本在住歴20年の
中国語と日本語のバイリンガルです。
中国語と日本語両方とも母国語として使うことが強みです。