Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送...

翻訳依頼文
AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送決定!!!

11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。 詳細はこちらから
http://otn.fujitv.co.jp/aaafujikyu/
kkmak さんによる翻訳
AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急高原 決定於 富士電視台NEXT/富士電視台NEXTsmart播放!!!

11月23日(星期一公眾假期) 20:00起,包含成員們的專訪片段,
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急高原』的片段於富士電視台NEXT/富士電視台NEXTsmart播放!!!
詳情請至此
http://otn.fujitv.co.jp/aaafujikyu/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
248文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,232円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する