Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 君達と一緒に仕事ができて私も嬉しかった。君はとても優秀なペインターですね。またいつか一緒に仕事をしましょうね。その日を楽しみにしているよ!
翻訳依頼文
君達と一緒に仕事ができて私も嬉しかった。君はとても優秀なペインターですね。またいつか一緒に仕事をしましょうね。その日を楽しみにしているよ!
steveforest
さんによる翻訳
I had a good time to work with you all.
You are a skillful painters.
Hope to work together someday.
Until then.
You are a skillful painters.
Hope to work together someday.
Until then.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...