以前、アカウントは全世界共通(日本以外)ということを知らず、
複数個作成した記憶があります。
メールアドレスは下記しか使用していない可能性が高いです。
現在のアカウントのパスワードしか解らない状況です。
そちらでこの不明なアカウントの削除とクレジットカード会社からの請求停止を
お願いいたします。
翻訳 / 英語
- 2018/12/15 11:46:12に投稿されました
Formerly, I remember I had made several pieces without knowing the account was global (except Japan).
There is possibility of my mail address to be used as follows only.
I am in a state of understanding only the current account pass words.
Please stop this unclear account and bill from the credit company.
tatsuhikokuyamaさんはこの翻訳を気に入りました
There is possibility of my mail address to be used as follows only.
I am in a state of understanding only the current account pass words.
Please stop this unclear account and bill from the credit company.
翻訳 / 英語
- 2018/12/15 11:45:43に投稿されました
Previously, I did not know the account was universal (other than Japan), and I remember that I created multiple accounts.
It is highly possible that only the following email was used.
I only know current account and password.
Please delete this unknown account and stop charges from credit company at your side.
tatsuhikokuyamaさんはこの翻訳を気に入りました
It is highly possible that only the following email was used.
I only know current account and password.
Please delete this unknown account and stop charges from credit company at your side.
翻訳 / 英語
- 2018/12/15 11:46:02に投稿されました
In the past, I remember that I had created a multiple number of the account without knowing it was universal (other than Japan).
There is a higher possibility that we use the below email only.
The current password is unknown.
Please delete this unknown account and terminate the invoicing from the credit card company.
tatsuhikokuyamaさんはこの翻訳を気に入りました
There is a higher possibility that we use the below email only.
The current password is unknown.
Please delete this unknown account and terminate the invoicing from the credit card company.