Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう。 ●●の件は、数日以内に調べて回答します。 別件ですが、●●さんは苦手な日本食はありますか。 またあなたの苦手な食べ物のことも教えてください。

翻訳依頼文
連絡ありがとう。
●●の件は、数日以内に調べて回答します。

別件ですが、●●さんは苦手な日本食はありますか。
またあなたの苦手な食べ物のことも教えてください。
fish2514 さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
As for ●●, I will answer you wiithin a few days.

Though this is the other thing, do you have any Japanese food you hate?
In addition, please tell me the food you don't like.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
6分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する