こんにちは、マイク。
注文の文具を、日本郵便から、今日発送しました。
楽しみに待っていてね。
何か分からないことがあったら、私にメール下さい。
よろしくね!
荷物の到着まで、2〜3週間ほどかかります。
2018.11.15
鈴木より
翻訳 / 英語
- 2018/11/14 08:07:00に投稿されました
Hi, Mike.
I shipped the stationery you ordered to you via Japan Post today.
Please look forward to its arrival to you.
If you have any questions, please feel free to send me an e-mail.
Thanks!
It would take a few weeks for the package to be delivered to you.
November 15th, 2018
Suzuki
I shipped the stationery you ordered to you via Japan Post today.
Please look forward to its arrival to you.
If you have any questions, please feel free to send me an e-mail.
Thanks!
It would take a few weeks for the package to be delivered to you.
November 15th, 2018
Suzuki
翻訳 / 英語
- 2018/11/14 08:11:37に投稿されました
Hello, Mike.
The stationery you ordered was shipped via Japan Post today.
Please looking forward to it.
If there is something you do not understand, please do not hesitate to contact me.
Thanks!
It takes about 2 to 3 weeks for baggage to reach you.
the 15th of November, 2018
Suzuki
The stationery you ordered was shipped via Japan Post today.
Please looking forward to it.
If there is something you do not understand, please do not hesitate to contact me.
Thanks!
It takes about 2 to 3 weeks for baggage to reach you.
the 15th of November, 2018
Suzuki
please looking をplease lookに訂正をお願いいたします。