翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/14 08:11:37

saius0496
saius0496 50 英語に携わる仕事をして20年ほどになります。 ▼可能な業務/スキル ...
日本語

こんにちは、マイク。

注文の文具を、日本郵便から、今日発送しました。
楽しみに待っていてね。
何か分からないことがあったら、私にメール下さい。
よろしくね!

荷物の到着まで、2〜3週間ほどかかります。

2018.11.15
鈴木より

英語

Hello, Mike.

The stationery you ordered was shipped via Japan Post today.
Please looking forward to it.
If there is something you do not understand, please do not hesitate to contact me.
Thanks!

It takes about 2 to 3 weeks for baggage to reach you.

the 15th of November, 2018
Suzuki

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません