Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1月から退会という事でよろしいでしょうか? またGrace Quimpo 様は1年以内の退会という事で、2ヶ月分の違約金4000Bがかかります。 午前中は...

翻訳依頼文
1月から退会という事でよろしいでしょうか?
またGrace Quimpo 様は1年以内の退会という事で、2ヶ月分の違約金4000Bがかかります。
午前中は、私は来れませんが別の日本人スタッフが対応致します。よろしくお願い致します。
huihuimelon さんによる翻訳
So does that mean you will unsubscribe from January?
Also, since you are going to unsubscribe within one year it will cost you 400B which is the cancellation fee for two months.
Even though I can’t come in the morning but other Japanese staff will talk with you. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
18分
フリーランサー
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...