Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ※退会、休会は申請してから翌々月からとなります。 (例:1月から退会、休会の場合は、11月末までに手続きをして下さい。2月から退会、休会の場合は、12月末...
翻訳依頼文
※退会、休会は申請してから翌々月からとなります。
(例:1月から退会、休会の場合は、11月末までに手続きをして下さい。2月から退会、休会の場合は、12月末までに手続きをして下さい。)
ご面倒お掛け致しますが、ご理解の程よろしくお願い致します。
(例:1月から退会、休会の場合は、11月末までに手続きをして下さい。2月から退会、休会の場合は、12月末までに手続きをして下さい。)
ご面倒お掛け致しますが、ご理解の程よろしくお願い致します。
zahraz
さんによる翻訳
`※Resignation dan recess would be 2 months later after you submit the application.
(Exp: If you want to resign or recess on January, please follow the procedure until the end of November. And to resign or recess on February, please follow the procedure until the end of December)
It might be a bother to do so, but i hope you can understand our procedure.
(Exp: If you want to resign or recess on January, please follow the procedure until the end of November. And to resign or recess on February, please follow the procedure until the end of December)
It might be a bother to do so, but i hope you can understand our procedure.