Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡が遅くなってすみません。 一旦注文は見送らせてください。 また、注文させていただくときは改めてご連絡させていただきます。

翻訳依頼文
ご連絡が遅くなってすみません。
一旦注文は見送らせてください。
また、注文させていただくときは改めてご連絡させていただきます。
gloria さんによる翻訳
Sorry for my late reply.
I cancel my order.
If I change my mind to place an order, I will contact you again.
Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
13分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する