Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ※チェキ風生写真の特典は地方公演のみの予約特典になります。 ※東京 豊洲PIT 2Days公演の特典については後日発表いたします。

翻訳依頼文
※チェキ風生写真の特典は地方公演のみの予約特典になります。

※東京 豊洲PIT 2Days公演の特典については後日発表いたします。
kamitoki さんによる翻訳
*The special item from Cheki-style instant pictures will be available only as a reserved item at local area performances.
* We will make an announcement a few days later on the special item at the 2-day live performance at the Toyosu PIT in Tokyo
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
20分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する