Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1年目のUpfront Fee £3500 2年目のUpfront Fee £3125 上記の金額は1年目と2年目でそれぞれ支払う必要がありますでしょう...
翻訳依頼文
1年目のUpfront Fee £3500
2年目のUpfront Fee £3125
上記の金額は1年目と2年目でそれぞれ支払う必要がありますでしょうか?
それとも2年契約をすれば£3125を一度支払うだけでしょうか?
たびたび申し訳ございませんがご確認お願いいたします。
2年目のUpfront Fee £3125
上記の金額は1年目と2年目でそれぞれ支払う必要がありますでしょうか?
それとも2年契約をすれば£3125を一度支払うだけでしょうか?
たびたび申し訳ございませんがご確認お願いいたします。
elephantrans
さんによる翻訳
Upfront Fee £3500 for the first year
Upfront Fee £3500 for the second year
Are the above money amounts needed to pay each year?
Or, may I pay £3125 once in case of 2 year contract?
I am sorry to bother you often, but please confirm.
Upfront Fee £3500 for the second year
Are the above money amounts needed to pay each year?
Or, may I pay £3125 once in case of 2 year contract?
I am sorry to bother you often, but please confirm.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 133文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,197円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...