Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 貴方の返信に感謝します。 また素晴らしい申し出を有り難く思います。 私の住所と連絡先は以下の通りです。 また一つ伺いたいのですが、私が受賞した「」とい...
翻訳依頼文
貴方の返信に感謝します。
また素晴らしい申し出を有り難く思います。
私の住所と連絡先は以下の通りです。
また一つ伺いたいのですが、私が受賞した「」という賞は貴映画祭にとってどのような位置付けの賞なのでしょうか?
回答を頂けると嬉しい。
有難うございます。
また素晴らしい申し出を有り難く思います。
私の住所と連絡先は以下の通りです。
また一つ伺いたいのですが、私が受賞した「」という賞は貴映画祭にとってどのような位置付けの賞なのでしょうか?
回答を頂けると嬉しい。
有難うございます。
sujiko
さんによる翻訳
I am grateful to your reply.
I also appreciate your wonderful offer.
My address and contact place are listed below.
I have a question.
As for the award " " I received, what kind of award is it in the film festival?
May I ask you to answer it?
Thank you very much.
I also appreciate your wonderful offer.
My address and contact place are listed below.
I have a question.
As for the award " " I received, what kind of award is it in the film festival?
May I ask you to answer it?
Thank you very much.