Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして! 世界一カッコいいキッズスナップのインスタグラムアカウントを目指しています。 あなたのお子様のお写真をいくつか投稿させていただいていいです...

翻訳依頼文
はじめまして!
世界一カッコいいキッズスナップのインスタグラムアカウントを目指しています。

あなたのお子様のお写真をいくつか投稿させていただいていいですか?
あなたのアカウントをタグ付させていただきます。

お返事お待ちしております。
よろしくお願いいたします。
manhattan_tencho manhattan_tenchoさんによる翻訳
How do you do?
We are aiming to become the coolest kids snap Instagram account in the world.

Is it fine for us to post a few photos of your child?
We will tag your account in the post.

We will be waiting for your favorable reply.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
125

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,125円

翻訳時間
13分

フリーランサー
Starter (High)
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あります。

普段は日本語の資料に基づき英語記事を書いて、観光やトレンド関連の記事は特に多いです。
こちらから今まで書いた記事の一部が読め...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な105,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)