Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 同じ組織を維持しながら、Genesis Thick Mediumと色を混ぜてください。 カラーエクステンダーとして機能し、刷毛塗りに使用されます。 キャン...

翻訳依頼文
Mix Genesis Thick Medium with colours while maintaining the same body. It will function as a colour extender and will be used for impasto painting. Great for the artist who likes to apply plenty of product to the canvas or create a 3D effect. You can add as much Genesis Thick Medium to the paint as desired.

Use Genesis Thinning Medium to soften and thin the paint. Do NOT exceed 2 parts medium to 3 parts paint.

Transparent washes can be achieved by adding Glazing Medium to the paint. Glazing Medium gives you a good layer of paint and the transparency you need.
marifh さんによる翻訳
Genesis Thick Mediumを絵の具と混ぜて均質になるようにして下さい。色のエクステンダー(増量材)となりインパスト絵画に使用できます。キャンバスにたくさん色を塗りたいアーティストや3Dのエフェクトを出したい時に最適です。 Genesis Thick Medium は絵の具に好きなだけご使用になれます。

Genesis Thinning Mediumは絵の具をやわらかくしたり薄くしたい時に使用できます。この製品2に対し絵の具3という割合を超えないようにして下さい。

Glazing Medium を加えることによって透明感を出すことができます。 Glazing Medium は絵の具を重ねてかつ、ご希望の透明感が出せます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
568文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,278円
翻訳時間
26分
フリーランサー
marifh marifh
Starter
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する