Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 元気でいらっしゃいますか。私はEUR250に対する支払いについて随時確認を行い、お支払いいただいた通り領収書201802204にマークしています。

翻訳依頼文
I hope you’re well. I hereby confirm that I have tracked down your payment of EUR 250 and I have therefore marked invoice 201802204 as paid on our side.
ka28310 さんによる翻訳
お元気でご活躍の事と存じます。あなたの250ユーロのお支払いを確認したことをここにお知らせいたします。よって、弊社にて201802204 のインボイスは支払い済みとして処理いたしました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
342円
翻訳時間
3分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する