Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 梱包に使用する箱の大きさや重量などが分かりません。 どの発送サービスを使うのかも分からないので、送料を教えてください。宜しくお願いします。
翻訳依頼文
梱包に使用する箱の大きさや重量などが分かりません。
どの発送サービスを使うのかも分からないので、送料を教えてください。宜しくお願いします。
どの発送サービスを使うのかも分からないので、送料を教えてください。宜しくお願いします。
kyokoquest
さんによる翻訳
We do not know the size or weight of the box for packaging.
We don't know which service will be utilized either so please advise us the shipping fee.
Thanks.
We don't know which service will be utilized either so please advise us the shipping fee.
Thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。