Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 全方位から襲い来る敵から、コアを守れ! 自由配置型タワーディフェンス! コアめがけ奴らが迫ってくるーー フラットなデザインのタワーディフェンスです。 ...

翻訳依頼文
全方位から襲い来る敵から、コアを守れ!
自由配置型タワーディフェンス!

コアめがけ奴らが迫ってくるーー
フラットなデザインのタワーディフェンスです。

◆遊び方
全方位から中央のコアめがけて敵が突撃してきます。
ホーミング?貫通弾?6種類のバリエーション豊かなサークルから自由に選んで、あなただけの防衛線を作ろう!
サークルを選んでスワイプで配置、タップでタレット生成の簡単操作!
敵を倒して手に入れた資源を使ってサークルを強化すれば、より強固に!より楽に!ステージを攻略できるようになります。 ◆特徴
サクサク遊べるのでスキマ時間にピッタリ!
戦略性?ウケ狙い?どのように配置しても自由です。
サークルの配置するタイミング、タレットを出すタイミングも攻略の重要な要素。
お手軽なものから歯ごたえのあるものまで50以上のステージがあなたを待っています。

◆こんな人におすすめのゲーム
タワーディフェンス、防御系ゲームが好き
戦略性のあるストラテジーゲームが好き
育成要素のあるスマホゲームが好き
無料で遊べるカジュアルゲームを探している

完全無料!50以上の多彩なステージが君の挑戦を待っている Circular Defenseは中央のコアに迫る敵に対して、サークルを自由に配置して守るタワーディフェンスゲームです。
配置できるサークルは6種類あり、それぞれ違ったタレットを生成します。
プレイヤーは出現する敵に対して有利な配置、有効なタレットを考えながら自陣の防御を固めていきます。
ステージをクリアした際の報酬でサークルを強化していくことで、より戦略性が高まります。
静かな音楽と青紫のゲーム世界は目や耳にも優しく、ちょっとしたスキマ時間にプレイするのに最適なゲームです。 Circular Defenseはタワーディフェンスというスマートフォンとの親和性の高いゲームジャンルで新しい遊びができないかと考え生まれたゲームです。
自由な配置、サークルの周りを忙しく動くタレット、フラットなデザインなど、今まで見たことのない新しいタワーディフェンスとなりました。
1度として同じ盤面になることはないゲーム展開によって遊ぶごとに違った体験ができるのではないかと考えております。

新感覚タワーディフェンス
自由に配置して中央のコアを守り抜こう!
資源を使ってガンガン強化!
marifh marifhさんによる翻訳 sujiko sujikoさんによる翻訳
Protect the core from the enemies attacking from all directions!
Tower defence style free configuration game!

They are coming closer towards the core!
Tower defence with a flat design.

◆How to play-
Enemies come attacking from all four directions towards the core in the centre.
Homing? Piercing bullets? Choose a circle from 6 kinds of variations as you wish and make your own defence line!
Choose a circle and arrange by swiping, tap to make turrets-they are all easy to operate!
Use resources by attacking enemies and strengthen the circle! Make it stronger! It becomes easier to capture the stages!
◆Features
You can play so smoothly, whenever you have some spare time!
Use strategy? Try to be funny? You can arrange any way you like.
Timing of arranging the circle and timing of using turret are important factor of the battle.
There are more than 50 stages waiting for you from easy ones to quite difficult ones.

◆Recommended for
Those who enjoy tower defence and all kinds of defence games
Those who like strategy games which requires a lot of thinking
Those who enjoys smart phone games which have elements of caring games
Those who are looking for causal games that are offered free

They are all free! More than 50 games with many kinds of stages are waiting for your challenge! Circular defense is a tower defense game protecting against the enemy that comes close to core in center by positioning a circle freely.
We can arrange 6 kinds of circle, and each produces a different turret respectively.
A player defends itself strongly by considering a favorable position to the enemy that appears and effective turret. By reinforcing a circle with gain when it cleared a stage, it will be more strategic.
The game with quiet music and bluish purple is friendly to eye and ear, and is the best game to play when we have short time we have to kill. Circular defense is a new type of game, and that is highly compatible with the smart phone called Tower Defense. It is a game produced as a result of considering if we can play a new game.
It is a new Defense Tower that we have not seen before such as position is free, turret that moves around the circle without stopping, and flat design.
We are wondering if we can experience a different experience by playing in the game where we do not face the same surface of the board even once.

Tower Defense with new feeling
We position freely and protect the core in the center.
Make it stronger more and more by using resources.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
953

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
8,577円

翻訳時間
約1時間

フリーランサー
Starter (High) フリーランサー
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(401Kその他)、不動産(鑑定書、その他)、ホームページ、建築、マーケティング、LED照明、その他。

迅速且つ愚直に対応させていただきます...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な105,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)