Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ロイヤルメールによると郵送料は10.15だということです。 もしそれより安い方法があるようなら、差額を返金いたします。 私は日本で発行されたビニー...
翻訳依頼文
royal mail is telling me 10.15 for postage
if less if you win i will refund difference
i collect vinyl love japanese issue vinyl
you don't sell on eBay do you thx
if less if you win i will refund difference
i collect vinyl love japanese issue vinyl
you don't sell on eBay do you thx
tearz
さんによる翻訳
英国郵便からは送料10.15と聞いています。
もしそれよりも安いようであれば差額を返金します。
ビニールを収集しております。日本製のビニールが大好きです。
eBayで販売なさってたりとかしませんよね?ありがとうございます。
もしそれよりも安いようであれば差額を返金します。
ビニールを収集しております。日本製のビニールが大好きです。
eBayで販売なさってたりとかしませんよね?ありがとうございます。