Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] @FM「@FM×a-nation SPECIAL 」生出演! 7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00...

翻訳依頼文
@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」生出演!

7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00に生出演します。

■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~19:00(17:40頃~生出演)
HP:https://fma.co.jp/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
amysakamoto さんによる翻訳
@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」現場出演!

7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00有現場表演。

■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~19:00(現場演出時間將由17:40左右開始)
HP:https://fma.co.jp/

※請注意根據情況當日播送內容有可能變更。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
188文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,692円
翻訳時間
28分
フリーランサー
amysakamoto amysakamoto
Starter
北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25年前に日本に来て上情報秘書課コースを2年間で卒業しました。その後大東金属会社で通...
相談する