Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 3/25(水)~ AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTunesほかサイトにて配信開始! 3/25(水)~ AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTu...

翻訳依頼文
3/25(水)~ AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTunesほかサイトにて配信開始!

3/25(水)~
AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTunesほかサイトにて配信開始!



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975952568


■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-bokunoyuutsutofukigennakanojo/ ■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」メイキングムービー


AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」
・LIVEチケット付CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/#group1009601
yakitoriya さんによる翻訳
3/25(週三)起,樂團AAA的新作「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」於iTunes及其他線上音樂商店開始販售了!

3/25(週三)起
樂團AAA的新作「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」於iTunes及其他線上音樂商店開始販售了!



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975952568


■Recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-bokunoyuutsutofukigennakanojo/
■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」MV拍攝花絮

樂團AAA全新單曲「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」
・演唱會門票同捆版CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・普通版CD
http://avex.jp/aaa/discography/#group1009601

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
385文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,465円
翻訳時間
11分
フリーランサー
yakitoriya yakitoriya
Senior
前職(メーカ系、職歴約11年)退職
対応可能領域:
●理系専門(特に電気電子が専門、空調関係からなる電化製品など、本業関係なので)、
●文系(歴史・...