Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。 更に低価格になり、日本からは免税価格にてお求めいただけます。

翻訳依頼文
Dans 10 jours, nous allons ouvrir notre site anime-store-pro.fr , les prix seront moins chers et vous pourrez acheter hors taxe pour le Japon.
cerise さんによる翻訳
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。
更に低価格になり、日本からは免税価格にてお求めいただけます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
142文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
319.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
相談する