Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 表示された内容を我々の担当者と確認の結果、接続自体は出来ているが権限設定のみ未了の状態と分かりました。権限設定さえ正しく完了すれば閲覧可能な筈です。NのA...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん tearz さん setsuko-atarashi さん eri_fu さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

tgvicektxによる依頼 2018/07/25 11:40:11 閲覧 1574回
残り時間: 終了

表示された内容を我々の担当者と確認の結果、接続自体は出来ているが権限設定のみ未了の状態と分かりました。権限設定さえ正しく完了すれば閲覧可能な筈です。NのAさんが閲覧権を設定出来る権限を持っていますので、そちらからAさんへ設定依頼を行っていただけますか?もし権限設定の方法が分からない場合は、我々のITチームBさんへ連絡を取って下さい。またもし送った商品に不備がある、番号が反映されない等問題がある場合は、異議申立てをせず私へメールを下さい。お客様に納得頂ける様速やかに解決致します

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/25 11:58:25に投稿されました
After what was shown was checked with our person in charge, it was turned out that connection was completed but only setting a right has not been completed. Only if the right is set correctly, we can see it. As A of N has a right of setting the viewing right, would you ask A to request the setting? If you do not know how to set the right, please contact B of our IT team. If you find a problem such as that the item we sent has a defect or number is not reflected, please do not insist objection but send me an email. I will solve it promptly to satisfy you.
tgvicektxさんはこの翻訳を気に入りました
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/25 12:01:25に投稿されました
As a result of our confirmation of the displayed content with the personnel, it has turned out that the connection itself is made but the access right setting is undone. So long as the access right setting is made it should be browsed. A at N has the admin right to set the browsing right, so would you please send A the setting request? If you don't know how to set up the right, please contact B in our IT team. Also in the case of any issues such as receiving a defect item or the non-updated number, please email me instead of filing a claim. I sure will resolve the problem immediately to meet your satisfaction.
tgvicektxさんはこの翻訳を気に入りました
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/25 12:07:34に投稿されました
As a result of the content by our checking with the person in charge, it was found that although the connection itself is done but right setting is not yet set. If the right setting is completed correctly, it must be seen it. As Mr A for N has the rights to see it, could you ask for the setting to Mr A? If you do no know how to set the rights, please contact our IT team's Mr B. If there is some problems sent in products or there is no number reflected, please tell me without claiming. I will deal with quickly until you can be satisfied.
eri_fu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/25 12:02:50に投稿されました
After checking the displayed results with our person in charge, it turned out that connection had been established but only the authorization settings had not been completed. If authorization settings are correctly completed, browsing should be possible. A of N have the right to set the browsing right, so can you ask A to set the right? If the method of configuring the authorization settings is unknown, contact B of our IT team. Also, if there are any problems such as the sent products have defects or the numbers are not reflected, please send me an email without taking exception. We will promptly resolve the problems so that the customers will be satisfied.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。