Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/25 12:02:50

eri_fu
eri_fu 50
日本語

表示された内容を我々の担当者と確認の結果、接続自体は出来ているが権限設定のみ未了の状態と分かりました。権限設定さえ正しく完了すれば閲覧可能な筈です。NのAさんが閲覧権を設定出来る権限を持っていますので、そちらからAさんへ設定依頼を行っていただけますか?もし権限設定の方法が分からない場合は、我々のITチームBさんへ連絡を取って下さい。またもし送った商品に不備がある、番号が反映されない等問題がある場合は、異議申立てをせず私へメールを下さい。お客様に納得頂ける様速やかに解決致します

英語

After checking the displayed results with our person in charge, it turned out that connection had been established but only the authorization settings had not been completed. If authorization settings are correctly completed, browsing should be possible. A of N have the right to set the browsing right, so can you ask A to set the right? If the method of configuring the authorization settings is unknown, contact B of our IT team. Also, if there are any problems such as the sent products have defects or the numbers are not reflected, please send me an email without taking exception. We will promptly resolve the problems so that the customers will be satisfied.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません