Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ○○は割引対象ではないという条件は聞いていなかったので、通常通り注文しました。 ですが、○○はサイトで注文してはいけないということですね? では今後は注文...
翻訳依頼文
○○は割引対象ではないという条件は聞いていなかったので、通常通り注文しました。
ですが、○○はサイトで注文してはいけないということですね?
では今後は注文しません。
それで問題ないでしょうか?
○○は割引が無ければ注文できますか?
それとも割引が無くても○○は注文できないのでしょうか・
条件を教えてください。
ですが、○○はサイトで注文してはいけないということですね?
では今後は注文しません。
それで問題ないでしょうか?
○○は割引が無ければ注文できますか?
それとも割引が無くても○○は注文できないのでしょうか・
条件を教えてください。
karekora
さんによる翻訳
I ordered as normal as I wasn’t told that ○ ○ was not valid for the discount.
Can’t you order ○ ○ via the website?
I will not order from now on.
If I don’t order then there won’t be a problem, right?
Can I order ○ ○ without a discount?
Or is it that ○ ○ can not be ordered without the discount?
Please let me know the conditions.
Can’t you order ○ ○ via the website?
I will not order from now on.
If I don’t order then there won’t be a problem, right?
Can I order ○ ○ without a discount?
Or is it that ○ ○ can not be ordered without the discount?
Please let me know the conditions.