Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 説明文中には〇〇のサインがあるとありましたが、実際にはありませんでした。 サインがないと価値が大きく下がるため返金/返品を希望致します。
翻訳依頼文
説明文中には〇〇のサインがあるとありましたが、実際にはありませんでした。
サインがないと価値が大きく下がるため返金/返品を希望致します。
サインがないと価値が大きく下がるため返金/返品を希望致します。
kamitoki
さんによる翻訳
In the description it says there's a OO sign but actually there was none.
If there's no sign then the price greatly falls therefore I want a refund or to return the item.
If there's no sign then the price greatly falls therefore I want a refund or to return the item.