Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 未だに商品が届きません。 このトラッキングナンバーも間違ってますよね? そもそも本当に送ったのですか? これ以上長引くようならebayにクレームをお...

翻訳依頼文
未だに商品が届きません。
このトラッキングナンバーも間違ってますよね?
そもそも本当に送ったのですか?
これ以上長引くようならebayにクレームをおこします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I don't receive the item yet.
This trucking number is also wrong, isn't it?
In fact, are you sure to send it?
If it lasted, then I will make a claim to eBay.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
16分