Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡が遅くなり申し訳ありません。 とても迷ったのですが、200€の値引きは可能でしょうか? 可能であれば、このまま受け取ろうかと思います。 ご返信お待...
翻訳依頼文
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
とても迷ったのですが、200€の値引きは可能でしょうか?
可能であれば、このまま受け取ろうかと思います。
ご返信お待ちしております。
とても迷ったのですが、200€の値引きは可能でしょうか?
可能であれば、このまま受け取ろうかと思います。
ご返信お待ちしております。
manhattan_tencho
さんによる翻訳
I am sorry for the late reply.
I am very unsure about this but is it possible to have a discount of EUR 200?
If this is fine, I will accept it as it is.
I will be waiting for your reply.
I am very unsure about this but is it possible to have a discount of EUR 200?
If this is fine, I will accept it as it is.
I will be waiting for your reply.