Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 考慮しているのは、樹脂の種類とエレメントの大きさです。 樹脂が変わった場合は、温度、時間の条件を変える必要があると思います。 何を想定しての質問でしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん tearz さん lynts さん comomo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 231文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

takatoshiによる依頼 2018/06/13 17:59:59 閲覧 1509回
残り時間: 終了

考慮しているのは、樹脂の種類とエレメントの大きさです。
樹脂が変わった場合は、温度、時間の条件を変える必要があると思います。
何を想定しての質問でしょうか?

A条件の2つ目までを行った後、3つ目以降をそのまま行ってください。
その際、内部温度が下がるようであれば、運転時間を長くして下さい。

弊社ではAを使ってBundleの引抜を行っていないため、頂いた条件に問題があるかは判断できません。
状態を確認しながら行ってみて、問題があれば条件を変更していくしかないかと思います。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/06/13 18:06:14に投稿されました
What I am considering is type of resin and element.
If the resin is changed, we have to change condition of temperature and time.
What do you expect for the question?

After carrying out 2nd one of A condition, please proceed after 3rd one.
In that case, if temperature inside goes down, please extend hours of operation.

As our company does not pull out bundle by using A, I cannot decide if there is a problem at the condition you provided. The only way is to carry it out while checking the situation. Then if we have a problem, we have to change the condition.
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/06/13 18:06:06に投稿されました
Considered are the type of resin and the size of element.
If the resin is replaced, I think temperature and time conditions need to be changed.
On which assumption does your question stand?

After performing the second process of condition A, please follow steps 3 and after to proceed.
In that case, please extend the operation time if the internal temperature drops.

Since we do not pull out the bundle with A, we are not able to judge to see if the provided condition has any issues.
All we can do is modifying the condition by confirming the status if any.
lynts
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/06/13 18:10:15に投稿されました
What we consider is the type of resin and the size of the element.
If the resin is changed, we need to change the condition of the temperature and time.
In your question, what do you expect?

After No. 2 of the condition A, implement No. 3 onward as is.
If internal temperature gets lower, make the operation time longer.

As we do not use A to draw out bundles, we cannot judge whether the given condition has any problem.
We believe that you will have to go on by checking the condition step by step and change it if you have any problem.
comomo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/06/13 18:12:52に投稿されました
What we are considering is a kind of resins and a size of elements.
In case that a resin changes, it needs to change each condition of temperature and time also, we think.
What did you assume when you questioned us?
After you did the second points in condition A, please proceed the third points onward.
At that moment, if inside temperature falls, please prolong running time.

In our company, we don't pull Bundle with A. So, we can't judge if there is a problem in the condition offered by you is problem, or not.
Only thing what we can do is trying to do with confirming the status, and change the condition if some problem happen.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。