ケリー、南砺市(なんとし)でホームステイできる事になったんだね。私たちは行ったことがないけれど、古き良き日本の風景が残っているようです。
きっと楽しい体験が沢山できると思います。素敵な時間を過ごしてね。また感想など教えてください。
こちらのイベントの様子もまたメールで送りますね。
翻訳 / 英語
- 2018/06/06 14:32:45に投稿されました
Hi, Kelly. I heard that you can stay with a Japanese host family in Nanto City. That is really great. We have never been there, but it seems that there are a lot of good and old scenery are seen everywhere there.
I believe you would be able to experience a lot of fun things. Please enjoy yourself as much as possible. Please tell me your impression later.
I will occasionally send our status to you again by e-mail.
I believe you would be able to experience a lot of fun things. Please enjoy yourself as much as possible. Please tell me your impression later.
I will occasionally send our status to you again by e-mail.
翻訳 / 英語
- 2018/06/06 14:37:03に投稿されました
Hi Kerry/Kelly,
We are glad to hear that you'll have your homestay in Nanto City.
We haven't been there before but we heard there is a place with lots historical scenery.
We hope you'll have lots fun there and let us know what you are up to.
We will mail you about event here too.
We are glad to hear that you'll have your homestay in Nanto City.
We haven't been there before but we heard there is a place with lots historical scenery.
We hope you'll have lots fun there and let us know what you are up to.
We will mail you about event here too.
翻訳 / 英語
- 2018/06/06 14:48:12に投稿されました
Kelly, you could stay with a host family in Nanto. We have never been there, but it seems to remain good old Japanese sceneries.
We think that you sure will have lots of enjoyable experiences. You have a nice time. Please tell us your thoughts.
We will email you regarding the event situation here, too.
We think that you sure will have lots of enjoyable experiences. You have a nice time. Please tell us your thoughts.
We will email you regarding the event situation here, too.