Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/06/06 14:32:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ケリー、南砺市(なんとし)でホームステイできる事になったんだね。私たちは行ったことがないけれど、古き良き日本の風景が残っているようです。
きっと楽しい体験が沢山できると思います。素敵な時間を過ごしてね。また感想など教えてください。
こちらのイベントの様子もまたメールで送りますね。

英語

Hi, Kelly. I heard that you can stay with a Japanese host family in Nanto City. That is really great. We have never been there, but it seems that there are a lot of good and old scenery are seen everywhere there.
I believe you would be able to experience a lot of fun things. Please enjoy yourself as much as possible. Please tell me your impression later.
I will occasionally send our status to you again by e-mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません