Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/06 14:48:12

日本語

ケリー、南砺市(なんとし)でホームステイできる事になったんだね。私たちは行ったことがないけれど、古き良き日本の風景が残っているようです。
きっと楽しい体験が沢山できると思います。素敵な時間を過ごしてね。また感想など教えてください。
こちらのイベントの様子もまたメールで送りますね。

英語

Kelly, you could stay with a host family in Nanto. We have never been there, but it seems to remain good old Japanese sceneries.

We think that you sure will have lots of enjoyable experiences. You have a nice time. Please tell us your thoughts.
We will email you regarding the event situation here, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません