Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] こんにちわ。 ホテルを決めようと思っているのですがどのホテルが近いですか? 工場から近いホテルにしようと思っています。 あと検品会社の社長が検品にいく場所...

翻訳依頼文
こんにちわ。
ホテルを決めようと思っているのですがどのホテルが近いですか?
工場から近いホテルにしようと思っています。
あと検品会社の社長が検品にいく場所の住所を教えて上げて
ください。
月曜日どこに行けばいいのかわからないようです。
manhattan_tencho さんによる翻訳
您好。
是时候决定要选的酒店了,请问哪一间是靠近的呢?
我希望找一间靠近工厂的酒店。
同时,请您告诉我检查公司的社长去进行检查的地方与其地址。
我不清楚在星期一时应该到哪里去。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
10分
フリーランサー
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
相談する