Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お送りしたパジャマから型をとって作っていただきたいです。 0サイズはお送りしたパジャマと同じサイズで 作って下さい。 1、2のサイズは、 0サイズとサ...

翻訳依頼文
お送りしたパジャマから型をとって作っていただきたいです。

0サイズはお送りしたパジャマと同じサイズで
作って下さい。

1、2のサイズは、
0サイズとサイズテーブルを元に作成お願いします。

バストは肩幅とバランスの良いサイズにしていただきたいです。

ヒップも、0サイズを元にバランスの良いサイズにしていただきたいです。
huihuimelon さんによる翻訳
I would like you to make a mould from the pajamas I sent you.

Please make the size 0 the same size as the pajamas I sent you.

Please make the size 1 and 2 out of the size 0 and the size table.

I would like the bust size to be well balanced with the shoulder.

Also, I want the hip to be well balanced out of the size 0.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,368円
翻訳時間
6分
フリーランサー
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...