Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。あなたへの商品がダメージを受けて届いたこと、大変申し訳ありませんでした。問題ありません。よろこんで交換させていただきます。あなたからの製品が返...

翻訳依頼文
Hi, very sorry to hear that your item was received with damage. No problem, happy to exchange it. The return
I will drop you a line as soon as I have received it back from you.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。あなたへの商品がダメージを受けて届いたこと、大変申し訳ありませんでした。問題ありません。よろこんで交換させていただきます。あなたからの製品が返却されたらすぐに、私から返却させていただきます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
6分