Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] (1) 誤って「create ship request」をクリックしたところ、 申告価格の修正ができなくなりました。 4月9日から4月12日までに到着し...

翻訳依頼文
(1)
誤って「create ship request」をクリックしたところ、
申告価格の修正ができなくなりました。

4月9日から4月12日までに到着したパッケージの価格を全て修正したいです。
再度編集可能な状態に戻すことはできますか?


(2)
請求書が届きましたが、
こちらは以前お話をした通り、一度キャンセルをした請求になります。
請求の取消をお願いします。
mako_kyoto さんによる翻訳
(1)
After I clicked "create ship request" by accident, I can no longer edit declared prices.

I would like to fix all the prices on the packages which arrived from April 9th to 12th.
Is it possible to get its status back where I can edit prices again?

(2)
I have received an invoice, but this is the invoice for the cancelled order I told you about before.
Please proceed its cancellation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,557円
翻訳時間
16分
フリーランサー
mako_kyoto mako_kyoto
Starter