Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Booking.comが30市場にまたがる57000人の旅行者に対し2017年に行った最近の研究によると、その30%が2018年はアパートやアパートホテル...

翻訳依頼文
According to recent research that Booking.com conducted in 2017 with more than 57,000 travelers across 30 markets, 30% said they want to stay in an apartment, aparthotel or condo in 2018, further evidence that consumer demand for accommodation beyond the hotel remains strong.
tearz さんによる翻訳
Booking.comが30市場にまたがる57000人の旅行者に対し2017年に行った最近の研究によると、その30%が2018年はアパートやアパートホテル、もしくはコンドミニアムに宿泊したいと言っています。さらに、ホテル以外の宿泊施設に対する消費者の需要が以前強いことが証明されている。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
276文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
9分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する