Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 本日インフィニティのコンテナ情報、確認取れ次第ご返信くださいませ。 またsonu情報もご連絡お願い致します。 加えて、インフィニテ...
翻訳依頼文
お世話になります。
本日インフィニティのコンテナ情報、確認取れ次第ご返信くださいませ。
またsonu情報もご連絡お願い致します。
加えて、インフィニティ・インディアンバイイングの新オーダー分の生産完了予定も一度ご確認お願い申し上げます。
お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。
本日インフィニティのコンテナ情報、確認取れ次第ご返信くださいませ。
またsonu情報もご連絡お願い致します。
加えて、インフィニティ・インディアンバイイングの新オーダー分の生産完了予定も一度ご確認お願い申し上げます。
お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。
fish2514
さんによる翻訳
Thank you for your cooperation.
As for today’s information of Infinity container, please reply us as soon as you confirm.
Also, please contact us of sonu information.
In addition, could you please confirm once the scheduled completion of production for new orders of Infinity Indian Buying?
I am sorry to trouble you, but I appreciate your support.
As for today’s information of Infinity container, please reply us as soon as you confirm.
Also, please contact us of sonu information.
In addition, could you please confirm once the scheduled completion of production for new orders of Infinity Indian Buying?
I am sorry to trouble you, but I appreciate your support.