Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 本日インフィニティのコンテナ情報、確認取れ次第ご返信くださいませ。 またsonu情報もご連絡お願い致します。 加えて、インフィニテ...

翻訳依頼文
お世話になります。

本日インフィニティのコンテナ情報、確認取れ次第ご返信くださいませ。
またsonu情報もご連絡お願い致します。

加えて、インフィニティ・インディアンバイイングの新オーダー分の生産完了予定も一度ご確認お願い申し上げます。

お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。
fish2514 さんによる翻訳
Thank you for your cooperation.

As for today’s information of Infinity container, please reply us as soon as you confirm.
Also, please contact us of sonu information.

In addition, could you please confirm once the scheduled completion of production for new orders of Infinity Indian Buying?

I am sorry to trouble you, but I appreciate your support.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
4分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する