Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] プロモコードの件、どうなりましたか? やはりまだ使えないようです。 以前にいただいた以下のプロモコードを入力しています。 【●●】 ご返信お待ちしており...
翻訳依頼文
プロモコードの件、どうなりましたか?
やはりまだ使えないようです。
以前にいただいた以下のプロモコードを入力しています。
【●●】
ご返信お待ちしております。
==============
ご連絡遅くなっており申し訳ありません。
パートナーが休暇をとっており、連絡が遅くなっています。
数日内にご連絡させていただきます。
やはりまだ使えないようです。
以前にいただいた以下のプロモコードを入力しています。
【●●】
ご返信お待ちしております。
==============
ご連絡遅くなっており申し訳ありません。
パートナーが休暇をとっており、連絡が遅くなっています。
数日内にご連絡させていただきます。
kamitoki
さんによる翻訳
What happened to the matter about the promo code?
Just as I thought, it seems like it still can't be used.
I entered the below promo code I received before from you.
【●●】
I will be waiting for your reply.
I apologize for the late reply.
My partner took a vacation so our communication is delayed.
Please let me contact you again within the next few days.
Just as I thought, it seems like it still can't be used.
I entered the below promo code I received before from you.
【●●】
I will be waiting for your reply.
I apologize for the late reply.
My partner took a vacation so our communication is delayed.
Please let me contact you again within the next few days.