Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] すでに600香港ドルを支払いましたが、また請求書が来ました。 メールを確認したところ、残っているServe as the Designated Repre...
翻訳依頼文
すでに600香港ドルを支払いましたが、また請求書が来ました。
メールを確認したところ、残っているServe as the Designated Representative of the Significant Controllers Register (SCR)の支払いは1000香港ドルですね。
送ってくれたペイパルの1,666.00 HKDの内訳を教えてください。
メールを確認したところ、残っているServe as the Designated Representative of the Significant Controllers Register (SCR)の支払いは1000香港ドルですね。
送ってくれたペイパルの1,666.00 HKDの内訳を教えてください。
kohashi
さんによる翻訳
I have already paid 600 HKD but have received an invoice for it.
I confirmed your email and remaining amount to be paid for Serve as the Designated Representative of the Significant Controllers Register is 100 HKD right?
Please let me know the break down of 1,666.00 HKD that you send me via PayPal.
I confirmed your email and remaining amount to be paid for Serve as the Designated Representative of the Significant Controllers Register is 100 HKD right?
Please let me know the break down of 1,666.00 HKD that you send me via PayPal.